墨香传情 惠泽学林——朱玉富教授向我校图书馆惠赠珍贵图书
近日,我校银铃教授、原曲阜师范大学外国语学院俄语系主任朱玉富先生向图书馆惠赠个人编著及参与编撰的6种12册珍贵图书,每册图书均附有朱教授亲笔题写的赠语与签名,墨香满纸,情谊绵长。
朱玉富教授是我国俄语教育与中俄文化交流领域的资深学者,拥有38年中俄两国高校俄语、汉语教学经验,8年俄罗斯高校任教经历,在俄语语言学研究、俄汉翻译理论与实践、词典编撰、中国经典文化对外传播等领域成果丰硕,累计发表学术论文60余篇,编撰出版教材、翻译著作、专业词典十余部,为我国俄语人才培养与中俄人文交流作出了突出贡献。2025-2026年,朱教授受聘担任我校银铃教授,与吉林外国语大学结下了深厚的学术渊源。
此次朱玉富教授惠赠的图书,均为其深耕俄语领域多年的心血之作,涵盖了俄语教学、翻译研究、专业词典、中国文化俄译等多个核心方向,具有极高的学术价值与使用价值。其中既有朱教授个人编著的《金声玉振:中国经典文化俄译与翻译研究》,这部著作聚焦中国经典文化的俄译实践与理论探索,是中国文化对外传播领域的重要成果;又有《俄语外来语词典》《英俄汉通用大词典》《大俄汉科学技术词典》等多部权威专业工具书和俄语专业教材,全面覆盖了俄语专业教学、科研与学习的全链条需求。
在每一本赠书的扉页,朱玉富教授都亲笔写下了对我校图书馆的赠言与对吉外师生的殷切期许:“捐吉林外国语大学图书馆惠存!祝俄语学人朝朝寸进,洋洋万里!”“让中国经典文化走进俄罗斯走向世界!”“助俄语学人和中国经典文化对外传播者更上一层楼!”一字一句,既饱含着朱教授对吉林外国语大学俄语学科发展的深切关怀,也彰显了一位资深学者推动中国文化对外传播、助力中俄人文交流的初心与担当。
朱玉富教授的赠书不仅丰富了我校图书馆俄语专业馆藏资源,为我校俄语专业师生的教学、科研与学习提供了珍贵的文献支撑,更传递了老一辈学者对高校教育事业与文化传承传播的深厚情怀。图书馆已对这批赠书进行妥善整理、编目上架,面向全校师生开放借阅,让这份珍贵的学术馈赠在校园里发挥最大的价值,助力我校俄语学科建设与人才培养,推动中国经典文化走向更广阔的世界。
吉林外国语大学图书馆向朱玉富教授致以最诚挚的感谢!也热忱欢迎海内外校友、专家学者与社会各界人士向我校图书馆惠赠图书,与我们携手共建丰富、多元的馆藏资源体系,为学校的高质量发展与文化传承创新注入源源不断的力量。

